|   |   | 
| 第12行: | 第12行: | 
|  | 但此亚空间的原住民太多已被利益熏心,只有极小部分人还保持着内心的善良。所以获救时间有多久?看运气吧。当然,你也可以选择自己找出口。 |  | 但此亚空间的原住民太多已被利益熏心,只有极小部分人还保持着内心的善良。所以获救时间有多久?看运气吧。当然,你也可以选择自己找出口。 | 
|  | 
 |  | 
 | 
|  | 入口在霓虹北街某个小巷子里,我就不说了,自己找吧。(所以大多数外来者都是迷路的人,只有小部分是专门过来的)
 |  | 入口在霓虹北街某个小巷子里,我就不说了,自己找吧。(所以大多数外来者都是迷路的人) | 
|  |   |  | (待补充) | 
|  | == 【外面】 ==
 |  | 
|  | 对于亚空间内原住民来说【外面】是指此亚空间以外的地方,但对于亚空间内的林泊来说【外面】是现实。
 |  | 
|  |   |  | 
|  | 但是只要剥离第一层【外面】的概念,让“井底之蛙”懂得井口上方的“天空”只是真正天穹的一角,再让林泊去引诱其去思考,“井底之蛙”也可成为清醒者。
 |  | 
|  | 
 |  | 
 | 
|  | == 主要人物 == |  | == 主要人物 == | 
| 第23行: | 第19行: | 
|  | 
 |  | 
 | 
|  | == 相关收藏品 == |  | == 相关收藏品 == | 
|  | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable"
 |  | 
|  | ! colspan="1" | 信
 |  | 
|  | |-
 |  | 
|  | |
 |  | 
|  | 少年好奇地看着手中的信,应该说女生的心思缜密,还是说塞克范思有着一双会读心术的眼睛。
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | 她马上就看穿了他的伪装,安慰他压抑太久的心灵,在以前无缘体会的这份温暖,少年会珍藏在心底。
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | 但是现在更重要的还是读信,毕竟她说这里面有【外面】的东西。
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | 派沙带着隐隐的期待打开了这封信。
 |  | 
|  | —————————————————————
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | 亲爱的派沙:
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | 我最近观察到你的心情有着低落,希望这首诗可以使你振作起来。
 |  | 
|  | (这可是我花了一个下午仔细斟酌才摘抄下的内容,你可别不领情啊,不然我会很伤心的)
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | '''''Desiderata'''''
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | 心之所需
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | '''Go placidly amid the noise and haste,'''   
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | 在喧嚣和匆忙中平静前行
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | '''and remember what peace there may be in silence.'''
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | 勿忘寂静中何等安宁
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | '''As far as possible without surrender'''
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | 守住底线
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | '''be on good terms with all persons.'''
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | 尽量对所有人和善
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | '''Speak your truth quietly and clearly;'''
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | 将你的真实观点平和明晰地阐述
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | '''and listen to others,'''
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | 同时也要倾听他人的看法
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | '''even the dull and the ignorant;'''
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | 即便是再愚钝和无知的人
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | '''they too have their story.'''
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | 他们也有他们自己的故事
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | '''Avoid loud and aggressive persons,'''
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | 避开那些张扬和激进的人
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | '''they are vexations to the spirit.'''
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | 他们只会带来精神上的烦恼
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | '''If you compare yourself with others,'''
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | 如果你总与他人比较
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | '''you may become vain and bitter;'''
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | 你或许会变得虚荣或愤懑
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | '''for always there will be greater and lesser persons than yourself.'''
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | 因为总有人比你好或比你糟
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | '''Enjoy your achievements as well as your plans.'''
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | 享受自己如愿以偿的成就吧
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | '''Keep interested in your own career, however humble;'''
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | 对自己的事业保持兴趣,无论它何等卑微
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | '''it is a real possession in the changing fortunes of time.'''
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | 时运变幻莫测,事业把控手中
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | '''Exercise caution in your business affairs;'''
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | 生意之事也要谨慎小心
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | '''for the world is full of trickery.'''
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | 因为这世界充满陷阱
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | '''But let this not blind you to what virtue there is;'''
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | 但请不要因此无视美德的存在
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | '''many persons strive for high ideals;'''
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | 许多人追求崇高的理想
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | '''and everywhere life is full of heroism.'''
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | 而生活中满是英雄主义
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | '''Be yourself.'''
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | 做自己就好
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | '''Especially, do not feign affection.'''
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | 尤其是在情感上(不要弄虚作假)
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | '''Neither be cynical about love;'''
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | 也不要对爱沮丧
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | '''for in the face of all aridity and disenchantment'''
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | 面对所有的干枯荒芜与幻灭
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | '''it is as perennial as the grass.'''
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | 爱如野草般绵绵生长
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | '''Take kindly the counsel of the years,'''
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | 坦然接受岁月的忠告
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | '''gracefully surrendering the things of youth.'''
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | 优雅地向青春低头
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | '''Nurture strength of spirit to shield you in sudden misfortune.'''
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | 培养坚强的意志,去应对突如其来的厄运
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | '''But do not distress yourself with dark imaginings.'''
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | 但不要胡思乱想而自生烦恼
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | '''Many fears are born of fatigue and loneliness.'''
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | 许多恐惧源自疲劳和寥寂
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | '''Beyond a wholesome discipline,'''
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | 在健康的戒律之下
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | '''be gentle with yourself.'''
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | 善待自己
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | '''You are a child of the universe,'''
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | 你是宇宙之子
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | '''no less than the trees and the stars;'''
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | 就如同树木和星辰
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | '''you have a right to be here.'''
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | 你有权生存于世
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | '''And whether or not it is clear to you,'''
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | 不论你清楚与否
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | '''no doubt the universe is unfolding as it should.'''
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | 宇宙仍旧照常演化
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | '''Therefore be at peace with God,'''
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | 故而,不论上帝在你心中何样
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | '''whatever you conceive Him to be,'''
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | 不论你为何奔忙,有何企望
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | '''and whatever your labors and aspirations,'''
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | 但求无愧于上苍
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | '''in the noisy confusion of life keep peace with your soul.'''
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | 在混乱嘈杂的生活中持守着灵魂的安宁
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | '''With all its sham, drudgery, and broken dreams,'''
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | 尽管这个世界难免伪善、带着苦役和破碎的梦
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | '''it is still a beautiful world.'''
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | 但这世界仍旧美丽
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | '''Be cheerful.'''
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | 请高兴起来
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | '''Strive to be happy.'''
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | 努力活得快乐吧
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | —————————————————————
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | 他读完了,原来这就是塞克范思说的【外面】的东西啊,每句外语下方还被她细致地写了翻译。派沙不禁向往起了【外面】,那里究竟是怎样的呢?
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | 但只是想了几秒,他又打消了这个念头,毕竟在这里的每个人都没有机会窥探外界,派沙甩了甩头不再去想。
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | (所以,她是在用这个东西鼓励我振作啊,还得去谢谢她一下,不得不说她的字迹很清秀…呃!)
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | 派沙:(右手扶额)怎么回事,头…好痛。
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | …………
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | 【林泊权限解放】
 |  | 
|  | 
 |  | 
|  | |}
 |  | 
|  | (待补充) |  | (待补充) | 
|  | 碎数研编号:[待补充]该词条由非Phigros作品参与者创建或编辑且不受保护。
 由于碎数研本身的性质,请谨慎阅读,同时注意碎数研不具有官方性质。
 | 
介绍
此亚空间紧靠霓虹,却从未下雨,无眀显的四季变化,气温凉爽。原住民因身负■■■的诅咒无法离开此亚空间,同时眼中的景色就像有黑白滤镜一样单调,无论多鲜艳的颜色在他们眼中只有黑,白,灰。统治者们为了让误入此地的人出去而特地设置了出口,此出口对原住民无效。
此亚空间较发达,建造了楼房等设施,且拥有手枪此类武器,但科学水平与人力资源有限,内部情况混乱,所以不再发展。
同时此亚空间拥有权力阶级,白区管制黑区,但两区冲突发生频繁,造成的人员伤亡不在少数。但因统治者们沉迷于花天酒地中,所以他们并不予理睬。
据民间传说,误入此亚空间的人要向帮助他出去的原住民一个东西(不可以是奇怪的东西!),因为外来者与他带着的东西不受诅咒干扰,原住民可看见他们的色彩。(比如之前就有位外来者在离开前,给指导他离开的原住民一朵经特殊加工而永生的蓝雪花,直到现在那朵蓝雪花还在展示着她的蓝色。)是可遇不可求纪念品。
但此亚空间的原住民太多已被利益熏心,只有极小部分人还保持着内心的善良。所以获救时间有多久?看运气吧。当然,你也可以选择自己找出口。
入口在霓虹北街某个小巷子里,我就不说了,自己找吧。(所以大多数外来者都是迷路的人)
(待补充)
主要人物
(待补充)
相关收藏品
(待补充)