|  |   | 
| (未显示1个用户的11个中间版本) | 
| 第1行: | 第1行: | 
|  |  前排提醒:本词条有许多未完成设定,理想很远大,现实很骨感,渔思不定期更新中·····
 |  | {{碎数研}} | 
|  | '''<big>【这本是一个美丽的世界,但在他们的眼中,只有黑与白】</big>'''<blockquote>
 |  | 
|  | === '''【先导诗】''' ===
 |  | 
|  | '''''Desiderata(by Max Ehrmann)'''''
 |  | 
|  | 
 |  | 
 | 
|  | 心之所需(作者 【美】马克斯·埃尔曼)
 |  | == 介绍 == | 
|  |  | 此亚空间紧靠霓虹,从未下雨,且无眀显的四季变化,常年阴冷。 | 
|  | 
 |  | 
 | 
|  | '''Go placidly amid the noise and haste,'''   
 |  | 原住民因身负诅咒无法离开此亚空间,同时眼中的景色在他们眼中只有黑,白,灰。 | 
|  | 
 |  | 
 | 
|  | 在喧嚣和匆忙中平静前行
 |  | '''[ 富有的人在他们眼中是白发白衣,贫穷的人在他们眼中是黑发黑衣。]''' | 
|  | 
 |  | 
 | 
|  | '''and remember what peace there may be in silence.'''
 |  | 设有出口,对原住民无效。 | 
|  | 
 |  | 
 | 
|  | 勿忘寂静中何等安宁
 |  | 科技较发达,但只有少数人配有手枪。 | 
|  | 
 |  | 
 | 
|  | '''As far as possible without surrender'''
 |  | 白层压迫黑层,两层冲突发生频繁。 | 
|  | 
 |  | 
 | 
|  | 守住底线
 |  | 入口:霓虹北街蔷薇巷310号尽头 | 
|  | 
 |  | 
 | 
|  | '''be on good terms with all persons.'''
 |  | (待补充) | 
|  | 
 |  | 
 | 
|  | 尽量对所有人和善
 |  | == 主要人物 == | 
|  |   |  | (待补充) | 
|  | '''Speak your truth quietly and clearly;'''
 |  | 
|  |   |  | 
|  | 将你的真实观点平和明晰地阐述
 |  | 
|  |   |  | 
|  | '''and listen to others,'''
 |  | 
|  |   |  | 
|  | 同时也要倾听他人的看法
 |  | 
|  |   |  | 
|  | '''even the dull and the ignorant;'''
 |  | 
|  |   |  | 
|  | 即便是再愚钝和无知的人
 |  | 
|  |   |  | 
|  | '''they too have their story.'''
 |  | 
|  |   |  | 
|  | 他们也有他们自己的故事
 |  | 
|  |   |  | 
|  | '''Avoid loud and aggressive persons,'''
 |  | 
|  |   |  | 
|  | 避开那些张扬和激进的人
 |  | 
|  |   |  | 
|  | '''they are vexations to the spirit.'''
 |  | 
|  |   |  | 
|  | 他们只会带来精神上的烦恼
 |  | 
|  |   |  | 
|  | '''If you compare yourself with others,'''
 |  | 
|  |   |  | 
|  | 如果你总与他人比较
 |  | 
|  |   |  | 
|  | '''you may become vain and bitter;'''
 |  | 
|  |   |  | 
|  | 你或许会变得虚荣或愤懑
 |  | 
|  |   |  | 
|  | '''for always there will be greater and lesser persons than yourself.'''
 |  | 
|  |   |  | 
|  | 因为总有人比你好或比你糟
 |  | 
|  |   |  | 
|  | '''Enjoy your achievements as well as your plans.'''
 |  | 
|  |   |  | 
|  | 享受自己如愿以偿的成就吧
 |  | 
|  |   |  | 
|  | '''Keep interested in your own career, however humble;'''
 |  | 
|  |   |  | 
|  | 对自己的事业保持兴趣,无论它何等卑微
 |  | 
|  |   |  | 
|  | '''it is a real possession in the changing fortunes of time.'''
 |  | 
|  |   |  | 
|  | 时运变幻莫测,事业把控手中
 |  | 
|  |   |  | 
|  | '''Exercise caution in your business affairs;'''
 |  | 
|  |   |  | 
|  | 生意之事也要谨慎小心
 |  | 
|  |   |  | 
|  | '''for the world is full of trickery.'''
 |  | 
|  |   |  | 
|  | 因为这世界充满陷阱
 |  | 
|  |   |  | 
|  | '''But let this not blind you to what virtue there is;'''
 |  | 
|  |   |  | 
|  | 但请不要因此无视美德的存在
 |  | 
|  |   |  | 
|  | '''many persons strive for high ideals;'''
 |  | 
|  |   |  | 
|  | 许多人追求崇高的理想
 |  | 
|  |   |  | 
|  | '''and everywhere life is full of heroism.'''
 |  | 
|  |   |  | 
|  | 而生活中满是英雄主义
 |  | 
|  |   |  | 
|  | '''Be yourself.'''
 |  | 
|  |   |  | 
|  | 做自己就好
 |  | 
|  |   |  | 
|  | '''Especially, do not feign affection.'''
 |  | 
|  |   |  | 
|  | 尤其是在情感上(不要弄虚作假)
 |  | 
|  |   |  | 
|  | '''Neither be cynical about love;'''
 |  | 
|  |   |  | 
|  | 也不要对爱沮丧
 |  | 
|  |   |  | 
|  | '''for in the face of all aridity and disenchantment'''
 |  | 
|  |   |  | 
|  | 面对所有的干枯荒芜与幻灭
 |  | 
|  |   |  | 
|  | '''it is as perennial as the grass.'''
 |  | 
|  |   |  | 
|  | 爱如野草般绵绵生长
 |  | 
|  |   |  | 
|  | '''Take kindly the counsel of the years,'''
 |  | 
|  |   |  | 
|  | 坦然接受岁月的忠告
 |  | 
|  |   |  | 
|  | '''gracefully surrendering the things of youth.'''
 |  | 
|  |   |  | 
|  | 优雅地向青春低头
 |  | 
|  |   |  | 
|  | '''Nurture strength of spirit to shield you in sudden misfortune.'''
 |  | 
|  |   |  | 
|  | 培养坚强的意志,去应对突如其来的厄运
 |  | 
|  |   |  | 
|  | '''But do not distress yourself with dark imaginings.'''
 |  | 
|  |   |  | 
|  | 但不要胡思乱想而自生烦恼
 |  | 
|  |   |  | 
|  | '''Many fears are born of fatigue and loneliness.'''
 |  | 
|  |   |  | 
|  | 许多恐惧源自疲劳和寥寂
 |  | 
|  |   |  | 
|  | '''Beyond a wholesome discipline,'''
 |  | 
|  |   |  | 
|  | 在健康的戒律之下
 |  | 
|  |   |  | 
|  | '''be gentle with yourself.'''
 |  | 
|  |   |  | 
|  | 善待自己
 |  | 
|  |   |  | 
|  | '''You are a child of the universe,'''
 |  | 
|  |   |  | 
|  | 你是宇宙之子
 |  | 
|  |   |  | 
|  | '''no less than the trees and the stars;'''
 |  | 
|  |   |  | 
|  | 就如同树木和星辰
 |  | 
|  |   |  | 
|  | '''you have a right to be here.'''
 |  | 
|  |   |  | 
|  | 你有权生存于世
 |  | 
|  |   |  | 
|  | '''And whether or not it is clear to you,'''
 |  | 
|  |   |  | 
|  | 不论你清楚与否
 |  | 
|  |   |  | 
|  | '''no doubt the universe is unfolding as it should.'''
 |  | 
|  |   |  | 
|  | 宇宙仍旧照常演化
 |  | 
|  |   |  | 
|  | '''Therefore be at peace with God,'''
 |  | 
|  |   |  | 
|  | 故而,不论上帝在你心中何样
 |  | 
|  |   |  | 
|  | '''whatever you conceive Him to be,'''
 |  | 
|  |   |  | 
|  | 不论你为何奔忙,有何企望
 |  | 
|  |   |  | 
|  | '''and whatever your labors and aspirations,'''
 |  | 
|  |   |  | 
|  | 但求无愧于上苍
 |  | 
|  |   |  | 
|  | '''in the noisy confusion of life keep peace with your soul.'''
 |  | 
|  |   |  | 
|  | 在混乱嘈杂的生活中持守着灵魂的安宁
 |  | 
|  |   |  | 
|  | '''With all its sham, drudgery, and broken dreams,'''
 |  | 
|  |   |  | 
|  | 尽管这个世界难免伪善、带着苦役和破碎的梦
 |  | 
|  |   |  | 
|  | '''it is still a beautiful world.'''
 |  | 
|  |   |  | 
|  | 但这世界仍旧美丽
 |  | 
|  |   |  | 
|  | '''Be cheerful.'''
 |  | 
|  |   |  | 
|  | 请高兴起来
 |  | 
|  |   |  | 
|  | '''Strive to be happy.'''
 |  | 
|  |   |  | 
|  | 努力活得快乐吧</blockquote>
 |  | 
|  | 碎数研编号:[待补充]该词条由非Phigros作品参与者创建或编辑且不受保护。
 由于碎数研本身的性质,请谨慎阅读,同时注意碎数研不具有官方性质。
 | 
介绍
此亚空间紧靠霓虹,从未下雨,且无眀显的四季变化,常年阴冷。
原住民因身负诅咒无法离开此亚空间,同时眼中的景色在他们眼中只有黑,白,灰。
[ 富有的人在他们眼中是白发白衣,贫穷的人在他们眼中是黑发黑衣。]
设有出口,对原住民无效。
科技较发达,但只有少数人配有手枪。
白层压迫黑层,两层冲突发生频繁。
入口:霓虹北街蔷薇巷310号尽头
(待补充)
主要人物
(待补充)